Ek dink in Afrikaans; en skryf meestal eers in Afrikaans…


Ek wil graag so paar minute spandeer om my skryfstyl te verduidelik.
Ek is Afrikaans. Ek leef in Afrikaans. Ek dink in Afrikaans.

Ek het hierdie Afrikaanse blog.

 
Ek het egter ook ‘n Engelse blog. Ek het hierdie Engelse blog eerste begin: in die tyd wat ek nog ‘n voltydse student was. Ek het in daardie tyd gedink dat ek minimaal sal skryf in Afrikaans. Daarom het my blog ‘n Engelse naam gekry.
Ek het ook aanvanklik begin blog (ja, dit is ook ‘n werkwoord!) om opinies te kon skryf oor boeke. Die eerste boek wat ek wou bespreek, was ‘n Richard Foster boek oor geestelike dissiplines, en dit was ‘n Engelse boek.
Ek het heelwat later, seker 4 jaar later as ek reg tel, hierdie Afrikaanse blog (ja, ek is oortuig daarvan dat “blog” ‘n Engelse én ‘n Afrikaanse woord behoort te wees, en hier is dit ‘n naamwoord vir die blogsite [Wordpress in my geval]) begin.
Ek het sedertdien nie baie geblog nie. Ek maak net nie tyd nie. (Ek wil meer tyd maak, by the way.)

 
Ek lewe in ‘n era waar daar soms sekere frases gebruik word wat nie in my moedertaal so awesome klink soos wat ‘n ander taal se frase is nie. Byvoorbeeld, tot op hierdie stadium het ek reeds woorde en frases soos “awesome” en “by the way” gebruik, wat natuurlik nie Afrikaans is nie.
Tog is Afrikaans steeds my moedertaal. Ek dink steeds in Afrikaans. En as ek in Engels skryf, vat dit nie weg daarvan dat ek in Afrikaans dink en dat myself in Engels probeer uitspreek nie. Gevolglik struikel ek soms oor my tenses [Engelse woord!] en gebruik ek nie altyd die regte uitdrukkings nie [Afrikaanse uitdrukkings moet nie altyd eenvoudig oorvertaal word nie]. Ek weet, iemand sal waarskynlik voorstel dat ek maar ‘n woordeboek naby moet hou. Ek is egter effens lui…
Ek skryf hierdie blog nou eers in Afrikaans. Ek sal dit later in Engels vertaal. En dan gaan dit waarskynlik anders lyk en klink (behalwe vir die taal wat beslis anders sal wees).
Ek skryf hierdie blog, meer vir almal wat my Engelse blog lees as vir diegene wat my Afrikaanse blog lees. Ek wil graag verduidelik waarom dit dalk lyk of ek nie die Engelse taal respekteer nie. Ek weet natuurlik glad nie of enigeen wat my Engelse skrywes lees dink dat ek nie hulle taal respekteer nie.

 
Maar nou weet almal wat my blogs lees waarom ek soms myself moeilik uitdruk.